South Wales…Land of Poets

De Cymru- Tir Beirdd

“The old land of my ancient fathers so dear to me…

Land of poets and the singer; famous men of renown,

Owain Glyndwr, Llywelyn and Arthur; the brave warriors , and patriot beholden 

For freedom settled this Welsh land, shedding blood for thee. 


Home, home , true am I to home and free

While such a wall so pure

May the old language. 


Old mountainous Wales , paradise of the bard,

Every valley, every cliff, to me is beautiful,

Through patriotic feeling, so charming,

Its streams and rivers to me. 


If the enemy violated my country underfoot

The old language of the Welsh is as alive as ever

Spirit was not hindered by the treacherous hand

Nor silenced the harp of my country. 

~ Unknown

Special Thanks to Jim H. For the beautiful photos


Welsh Translation 

Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi 

Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri

Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad 

Tros ryddid gollasant eu gwaed. 

Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i’m gwlad 

Tra mor yn fur i’r bur hoff bau 

O bydded i’r hen iaith barhau. 

Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd 

Pob dyffryn, pob clogwyn i’m golwg sydd hardd 

Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si 

Ei nentydd, afonydd, i mi. 


Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed 

Mae hen iaith y Cymry mor fyw ag erioed 

Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad 

Na thelyn berseiniol fy ngwlad. 


3 thoughts on “South Wales…Land of Poets

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s